TOPへ
ようこそ
ゲスト さん

おもてなし英会話-バレンタインデー編

スポーツのビッグイベントを控え、日本を訪れる外国人が増えていますね。
「おもてなし英会話」には1外国人と積極的に話す、2日本と外国の文化の違いを知るという2つのテーマがあります。「動画」を観て英語を学び、「コラム」を読んで異文化理解を深めましょう。

◆English Conversation!
私たちも世界の共通語である英語を使って、積極的に話しかけてみましょう。
先ずは、日本の季節の話題を使って、外国人と話すきっかけ作りをしていきます。
例文は、できるだけ短くて簡単なフレーズ、だけど通じる!英語を目指しています。

文法にはあまりこだわらず、ネイティブが話す自然な表現を勉強してね。多少の間違いは気にせず、とにかく話すことが英語上達のポイントだと思いますよ。

このコーナーで英語を教えてくれるのはダイアンです。
オーストラリアのシドニーからご主人の仕事で日本にやって来たダイアンは、来日2年、今では日本の文化や食べ物が大好きになったそうです。

ダイアンがどんな単語や表現を使っているか注意しながら聞き取って、次はそれを自分が使ってみましょう。

 

 

◆Diane’s column
☆日本に来て感動したこと驚いたこと  
I have been impressed and surprised by the same things. Firstly, how friendly and helpful everyone is. Especially when I am lost, or looking for something. People always help me.I have also been very impressed with how polite people are to me, and also to each other.
And, of course, I am so impressed, by Japanese Rail. How clean, how quiet, how efficient the trains are. I particularly love how they are always on time. I really enjoy shinkansen Trains. They are fantastic!

ダイアンが感動したことは、日本人がみな親しみやすく、親切なこと。特に道が分からなくなった時や、何かを探している時、いつも誰かが助けてくれるそうです。そして、ダイアンにもお互いにも、とても礼儀正しいこと。
それと、日本の鉄道!なんてきれいで安全で効率的なんでしょう。特に、時間が正確なのはステキ。そして、新幹線の旅は、本当に楽しいとのこと。私達も、そんな日本の良さは、これからも大切にしたいですね

 

<Diane Bullock> 

☆自己紹介
I came from Sydney Australia. I have been Tokyo about two years because of my husband’s business. My favorite Japanese foods are Tempura, Ramen, Tonkatsu, katsudon, Soba, Sushi.

☆モチベーションを上げる曲
Girls Just want to have fun by Cyndi Lauper
Vivaldi Four Seasons ` Spring’

スポーツはある意味、世界の共通語なのだと思います。同じスポーツを世界中の人が理解できるのですから。意識の高いスポーツ女子としては、広く世界へ目を向け、日本の良さを発信するとともに、他国の文化や習慣にも理解を深めたいところです。

「おもてなし英会話」では、まずはダイアンに、折に触れ、オーストラリアのことを紹介してもらいます。また、来日2年のダイアンが日本で感じたことなど、外国人の目でみた日本を紹介します。

♡異文化理解は、オーストラリアだけでなく、他の国や地域に広げていきたいと思っています。皆さんが感じた日本と違う文化や習慣も教えて下さい!

 

<動画出演者>

中村真悠子さん

 

原 律子

 

 

Team RanRun 学生スタッフ取材記事
RanRunは、あらゆるスポーツの日本代表を応援しています
学生スポーツ団体が情報発信
RanRun編集部広報担当ブログ
RanRunをフォロー中!学生団体一覧
RanRunのイベントへの出演者・参加者募集